Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

код йӧз

  • 1 код

    I
    1) мест. вопр. и относ. кто;

    кодъяс — (мн.ч.) кто;

    быдӧн, кодлы абу дыш — все, кому не лень; код вылӧ горзӧ? — на кого он кричит? код локтӧ? — кто идёт? код найӧс тӧдӧ — кто их знает; код тан ыджыдыс? — кто здесь старший? код татшӧмыс? — кто такой? код тӧдӧ код — неизвестно кто; код тӧдӧ кӧні — неизвестно где; код тӧдӧ кутшӧм — неизвестно какой; неведомый; код тӧдӧ кыдз — неизвестно как; код тӧдӧ кытчӧ — неизвестно куда; код тӧдӧ мый — неизвестно что; код тӧдӧ уна-ӧ — неизвестно сколько; кодкӧд веськалӧ — с кем попало; кодкӧд муніс? — с кем он ушёл? кодлысь корны? — у кого просить? кодлы сетны? — кому отдать? кодӧс корсян? — кого ищешь? кодысь миянлы повны! — кого нам бояться!

    2) мест. вопр. и относ. какой, который ( из двух);
    кодныд кольчанныд горт овны? — кто из вас (двоих) останется домовничать? кодныд ті ыджыдджык? — который из вас старше? коднымлы талун джодж мыськыны? — кому из нас сегодня мыть пол? кодныс водзджык удитасны? — кто из них раньше успеет? кодныс котӧртласны корны батьсӧ? — кто из них сбегает за отцом? код чунь курччан, сійӧ и доймӧ — погов. какой палец ни укуси, одинаково больно

    3) союзн. сл. кто, что, тот, который;

    кӧні сійӧ дозйыс, кодӧс ме вайи? — где та посуда, что я принёс?

    ньӧб сійӧ чышъянсӧ, коді ӧшалӧ — купи тот платок, что висит; тэ лыддин сійӧ небӧгсӧ, кодӧс ме вӧзйылі? — ты прочитал книгу, которую я предлагал? ◊ код ӧтилы тырмас — никому ничего не достанется; код ӧтисӧ керан — за что и примешься (когда много работы)

    II
    прил. выпивший, пьяный, нетрезвый, хмельной;

    код йӧз — пьяные люди;

    кодӧн локны — прийти нетрезвым; юны кодӧдз — напиться допьяна; код юра — нетрезвый; код юрӧн — в пьяном виде, в нетрезвом состоянии

    Коми-русский словарь > код

  • 2 коді

    1) мест. вопр. и относ. см. код;

    коді кӧні — кто где;

    коді кыдз — кто как; коді кыдз кужӧ — вразнобой, вразброд; коді кытчӧ — кто куда; коді сэн? — кто там? - коді песла, коді турунла — погов. кто в лес, кто по дрова

    2) союзн. сл. см. код в 3 знач.;

    вӧв вылын пукаліс зон, коді вӧлі шапкатӧм — на лошади сидел парень, который был без шапки;

    кыдзи овны сылы, коді тыртӧ квайтӧд дас? — как жить тому, кто доживает шестой десяток?

    Коми-русский словарь > коді

  • 3 кодӧртны

    диал. однокр. помянуть;

    Коми-русский словарь > кодӧртны

  • 4 нинӧкод

    диал. мест. отриц. никто; абсолютно никто;

    ме нинӧкодӧс татысь ог тӧд — я здесь (абсолютно) никого не знаю;

    нинӧкод мед тайӧс эз тӧдлы! — чтобы никто об этом не знал! см. некод

    Коми-русский словарь > нинӧкод

  • 5 тӧдны

    перех.
    1) знать;

    асьтӧ тӧднеодобр. посмотри лучше на себя;

    быдӧнӧс тӧдны — знать всех; водзвыв тӧдны — знать наперёд; предугадать, предвидеть; нинӧм не тӧдны — ничего не знать; урок тӧдны — знать урок; шог тӧдны — знать горе; этш тӧдны — знать меру, знать предел; яндзим тӧдны — иметь совесть; кыйсьысьлы колӧ тӧдны чери олан местаяс — рыбак должен знать, где водится рыба тӧдан кӧ кытчӧ усян, идзас кольта шыбитан — посл. если бы знал, куда упадёшь, сноп соломы бы подбросил

    2) узнать, распознать; опознать;

    гӧлӧс серти тӧдны — узнать по голосу;

    мыгӧр серти тӧдны — узнать по фигуре

    3) отгадать, угадать; разгадать;

    йӧзлысь думъяс тӧдны — угадать чужие мысли;

    нӧдкыв тӧдны — отгадать загадку

    4) обладать даром предвидения, прозорливостью

    ◊ Код тӧдӧ код — кто его знает; невесть кто;

    код тӧдӧ кыдзи — кто знает как; код тӧдӧ мый — кто знает что; невесть что

    Коми-русский словарь > тӧдны

  • 6 бара

    I
    нареч. опять, снова, вновь;

    бара аддзысьлыны — снова встретиться;

    бара волыны — опять приходить турун сёя - пиньӧй ныжмас, лыа сёя - бара лэчмас — загадка поем траву - зубы притупятся, поем песок - снова острыми станут ( отгадка коса — коса)

    II
    част.
    1) уж; же; и; только; код бара тайӧс вермис вӧчны! — кто только мог это натворить! коді бара тадзсӧ вӧчис! — и кто так сделал! кор бара тайӧ помасяс? — когда уж это кончится? кӧн бара сійӧ ӧні? — и где он теперь? кутшӧм бара сэні вӧрыс? — какой уж там лес? кыдзи бара кутам овнысӧ — как уж будем жить; мыйла бара ме висьталі сылы! — зачем только я сказал ему!

    2) небось разг.;

    мунан бара, корасны кӧ — пойдёшь, небось, если вызовут;

    сійӧ бара оз бӧрддзы — он, небось, не заплачет; тыртан бара норматӧ, кытчӧ лоан — выполнишь, небось, норму, куда денешься

    Коми-русский словарь > бара

  • 7 йӧр

    1) площадь, обнесённая изгородью; огороженный участок;

    гортдінса град йӧр — приусадебный участок, огород;

    капуста йӧр — капустник; му йӧр — огороженное поле коді вӧрӧ, коді йӧрӧ, а коді весьшӧрӧ дзӧрӧ — погов. кто в лес, кто по дрова (букв. кто в лес, кто в огород, а кто слоняется без дела)

    2) загон;

    мӧс нуӧдны йӧрӧ — угнать корову в загон;

    скӧтӧс йӧрӧ йӧртны — загнать скот в загон

    3) ящик (стола, шкафа);

    Коми-русский словарь > йӧр

  • 8 аддзывны

    перех. врем.
    1) видеть, повидать; увидеть;

    унатор аддзывны — навидаться, наглядеться;

    аддзывтӧгыд (деепр.) мыйӧн тӧдан, коді кыӧ, коді печкӧ — точно не знаешь - не говори (букв. не увидев, не знаешь, кто ткёт, кто прядёт); ачым аддзылі — я сам видел; я сам был очевидцем

    2) встречать, встретить;
    3) насмотреться;

    Коми-русский словарь > аддзывны

  • 9 бергӧдны

    перен.
    1) повернуть, перевернуть; обернуть; верзьӧма бергӧдіс вӧвсӧ — верховой повернул лошадь; бергӧдны кодӧскӧ ӧшиньлань банӧн — обернуть кого-л лицом к окну; югыдланьыс бергӧдны чужӧм — повернуть лицо к свету

    2) вернуть, заставить вернуться;
    бергӧдны туй вывсянь — вернуть с дороги вӧвлӧмтӧ он бергӧд — былого не вернуть

    3) вернуть, возвратить, отдать обратно что-л взятое;

    водзӧс бергӧдны —

    а) вернуть долг;
    б) отомстить;
    ворссьӧм сьӧм бергӧдны — вернуть проигрыш;
    лишнӧйсӧ бӧр бергӧдны — вернуть излишки

    4) вывернуть;

    додь вож бергӧдны —

    а) вывернуть оглобли саней;
    б) завернуть оглобли ( закрепив их на копыльях верёвочной или прутяной петлей);
    пась бергӧдны — вывернуть шубу;
    сой бергӧдны ъ — езко вывернуть руку

    5) перевернуть, перелицевать;
    6) перен. превратить; обратить; переключить;

    вен шмоньӧ бергӧдны — спор обратить в шутку;

    бергӧдны серамӧ — обратить в смех; бергӧдны сёрни мӧд тема вылӧ — переключить разговор на другую тему

    7) отвернуть, открыть;

    кран бергӧдны — отвернуть кран;

    чужӧм мӧдарӧ бергӧдны — отвернуть лицо в сторону

    8) завернуть, закрыть;

    бергӧдны кран — завернуть, закрыть кран

    9) развернуть;
    10) удержать, зачислить, засчитать, зачесть ( при расчётах); вычесть;

    уджйӧзӧ дас шайт бергӧдісны — десять рублей засчитали в счёт долга;

    удждонысь бергӧдны патера дон — из зарплаты вычесть за квартиру

    11) свернуть, отвернуть, сломать;
    12) отговорить;
    13) взметать;
    14) выполнять; проворачивать прост.; бергӧдны

    удж — провернуть работу;

    горт гӧгӧрын ставсӧ бергӧдіс — выполнил всю домашнюю работу

    15) коверкать ( с нек-рыми словами);
    ◊ Ныр бергӧдны — переломить, переубедить; сьылідзир бергӧдны кодлыськӧ — свернуть шею кому-л

    Коми-русский словарь > бергӧдны

  • 10 бӧрысь

    1. нареч. сзади;
    2. послелог исх.п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.) за кем-чем-л; позади кого-чего-л;

    ӧтамӧд бӧрысь — один за другим;

    тэ код бӧрысь? — ты за кем? вӧтлысьны йӧра бӧрысь — преследовать лося, гоняться за лосем; век вӧв бӧрсьым муні — я всё время шёл за своей лошадью

    Коми-русский словарь > бӧрысь

  • 11 кин

    диал. см. код I, коді

    Коми-русский словарь > кин

  • 12 кысяна

    вязанье;

    нывъяс коді вурсяна, коді кысяна — девушки кто с шитьём, кто с вязаньем

    Коми-русский словарь > кысяна

  • 13 ме

    ( мен - полная основа в косв. п.)
    мест. личн. 1) я;

    ме дась — я готов;

    тайӧ ме, восьты — это я, открой; метӧ тӧда — я-то знаю; ме бердӧ ляскысис — он прижался ко мне; ме бокын — рядом со мной; тэ ме вылӧ эн надейтчы — ты на меня не рассчитывай; ме дінӧ пуксьы — садись возле меня; ме дінын олӧ — он живёт около меня; ме дор сувт — заступись за меня; ме дырйи татшӧм сёрни эз вӧвлы — при мне (в моём присутствии) такого разговора не было; ме кузя —
    а) с меня ростом;
    б) ради меня;
    ме ног — ( или ме ногӧн —) по-моему;
    вӧч ме ног — сделай по-моему; ме думысь — по-моему; ме думысь талун зэрмас — по-моему, сегодня будет дождь; ме ордын олӧ — он живёт у меня; сійӧ локтіс ме ордӧ гӧститны — он приехал ко мне погостить; ме сайӧ дзебсьы — спрячься за меня; ме улын — подо мной; ме ог тӧд, код кодь тэ лоӧмыд — стал неузнаваемым (я не знаю, каким ты стал); том дырйиыд мыйкӧ морт кодь вӧлін, а ӧні ме ог тӧд, код кодь лоӧмыд — в молодости ты был человеком, а теперь не знаю, каким ты стал ме висьтала поп йылысь, а сійӧ пыр попаддя йылысь — погов. я говорю о попе, а он твердит о попадье

    2) редко в роли притяж. мест. мой;

    кагасӧ ме ки вылӧ колис — ребёнка она оставила на моих руках;

    ставыс ме киын, кыдз кӧсъя, сідз и вӧча — всё в моих руках - как захочу, так и сделаю;

    ◊ Ме пӧ и эм — я не я;

    ме пӧ и мортыс — нет человека лучше меня (о человеке, составившем о себе преувеличенно высокое мнение)

    Коми-русский словарь > ме

  • 14 пес

    (-к-) дрова || дровяной;

    гор тыр пес — дрова на одну топку;

    кос пу пес — дрова из сухостоя; сартас пес — полено для лучины; пес керас — место рубки дров; пес керавны — рубить дрова; тэчны пес чипас — сложить дрова в поленницу; пескыс этша — дров мало ◊ коді песла, коді турунла — погов. кто в лес, кто по дрова (букв. кто по дрова, кто по сено)

    Коми-русский словарь > пес

  • 15 уськӧдны

    перех.
    1) уронить, выронить, обронить;

    восьтан уськӧдны — уронить ключ;

    уськӧдны киысь — выронить из рук

    2) валить, свалить, сшибать, сбить;

    верзьӧмаӧс уськӧдны — свалить всадника;

    пу вылысь тукта уськӧдны — свалить ком снега с дерева; тӧлыс кок йылысь уськӧдӧ — ветер с ног валит

    3) сбросить;
    4) перен. ронять;
    5) подбить, подстрелить, сразить;

    ӧтчыд лыйӧмӧн уськӧдны кык сьӧла — одним выстрелом подбить двух рябчиков;

    сійӧс уськӧдіс пуля — его сразила пуля; оз сійӧ уськӧд вӧрпаӧс, коді водзджык лэптӧ куроксӧ, а сійӧ, коді водзджык лыйӧ — не тот сразит зверя, кто раньше взведёт курок, а тот, кто раньше выстрелит

    6) выкосить, скосить;
    7) перен. разорить;
    8) безл. выпасть;
    9) спец. сгонять ( шерсть);
    10) перен. унизить, принизить;

    уськӧдны йӧз син водзын — унизить публично;

    уськӧдны тӧдчанлун небӧглысь — принизить значение книги; эз уськӧд асьсӧ некод водзын — не унижался ни перед кем

    11) погубить, загубить;
    ◊ Кыв уськӧдны — вымолвить слово; лёк дӧра выв уськӧдны — наговорить, наклеветать на кого-л; ныр вылӧ уськӧдны — изнурить тяжёлой работой; синва уськӧдны — причинить кому-л горе; уськӧдны тӧд (дум) вылӧ — напомнить кому-л; вспомнить, припомнить; уськӧдны шогӧ — опечалить; эбӧсысь уськӧдны — обессилить кого-л

    Коми-русский словарь > уськӧдны

  • 16 юр

    1) голова || головной;

    дзор юр — седая голова;

    ичӧт юр — маленькая голова; кага юр — голова ребёнка; куш юр — голая, лысая голова; лысый; пож юр — перен. дырявая голова, дырявая башка; ыджыд юр — большая голова; юр вежӧр — ум, сознание, рассудок; юр вем — головной мозг; юр висьӧм — головная боль; юр выв тыр — выше головы; юр йыв — макушка головы; юр кышӧд — головной убор; шапка; юр лы — череп; кости черепа; юр мольыд — диал. плешь; юр пӧв — половина головы; одна сторона головы; юр пыдӧс — маковка головы; юртӧм керка — дом с односкатной крышей; юр ув — изголовье; юр чашка — череп, черепная коробка; юр чут — макушка головы; юр шыранін — парикмахерская; юр бергӧдчӧ — голова кружится; юр бергӧдчӧм — головокружение; юр весьтӧд лэбавны — летать над головой; юр вывсянь кок улӧдз — с ног до головы; юр вылӧ усьны — упасть, свалиться на голову; юр копыртны — опустить голову; юр кутны — держать голову ( о ребёнке); юрӧд малавны —
    а) гладить по голове;
    б) перен. погладить по голове;
    юрӧ жӧвгыны — ударить в голову ( о хмельных напитках);
    юрын новлантор — головной убор; ас юрӧн овны — жить своей головой; ӧтарӧ-мӧдарӧ юрӧн узьны — спать валетом (головами в противоположные стороны); увлань юрӧн усьны — упасть вниз головой ◊ бур юр дырйи и ки-кокыд шань да тӧлка — посл. при хорошей голове и ноги умны; юрас тӧв ветлӧ — погов. в голове ветер гуляет; юрӧн уджавны — работать головой; шевелить мозгами; юрсьыд вылӧ он чеччышт — посл. выше головы не прыгнешь; юрыд кӧ оз уджав, кокыдлы сьӧкыд — посл. дурная голова ногам покоя не даёт

    скӧт юр лыд — поголовье скота;

    ыж содіс сё юрӧдз — количество овец возросло до ста голов

    3) головка;

    куран юр — головка грабель; колодка грабель;

    лук юр — головка лука; мак юр — головка мака; чӧрс юр — головка веретена

    4) головка ( сапог, валенок);

    гын юр — головка катанок;

    сапӧг юр — головка сапог

    5) верхушка, вершина, верх;

    вичколӧн зарни юръяс — золотые главы церквей;

    гӧраяслӧн лымъя юръяс — снежные вершины гор; зорӧд юр — верхушка стога; керка юр — верх дома, образующий скаты; кильчӧ юр — верх крыльца

    6) верхний, передний конец чего-л;

    ді юр — верхний конец острова;

    кось юр — верхний конец порога; крӧвать юр — изголовье кровати; лыа юр — верхний конец песчаной косы; пызан юр — передний угол стола; строй юрӧ сувтны — встать в голову строя

    7) копна;

    турун юр — копна сена;

    юр кыскавны — возить копны

    8) сноп, пучок;

    пыш юр — сноп конопли;

    шабді юр — пучок льна

    9) шляпка;
    10) см. юркыш
    11) горлышко;

    бутылка юр — горлышко бутылки;

    вина доз юр — горлышко бутылки вина

    12) главный, старший;

    котырлӧн юр — глава общества;

    овмӧсса юр — главный в хозяйстве; ыджыд семьялӧн юр — хозяин большой семьи; юр бурлак — первый парень, верховод; юр невеста — главная невеста; юр ныв — первая девушка; код тіян юрныд? — кто у вас старший? ◊ Гажа (шома) юрӧн — с пьяну, с пьяной головы; код юрӧн — в пьяном виде; ловъя юрӧн мынтӧмтор — ненавистный, постылый; садь юрӧн — в трезвом виде; юр бӧжыд кокни — у тебя нет хвоста (нет семьи); юр вожавлытӧм ёртъяс — неразлучные друзья; юр воштыны — потерять голову; юр вузалысь — предатель, изменник; юр вундысь — головорез; юр да кок петкӧдны — дать по шапке; выгнать взашей; юр жуглыны — ломать голову над чем-л; юр инавны — приютиться, приклонить голову; юр керавны сетны — дать голову на отсечение; ручаться головой; юр кушмытӧдз — до тех пор, пока голова не облысеет; юр ни бӧж котӧртны — бежать со всех ног; юр пинь — коренной зуб; юрӧн вузавны — выдать с головой; юрӧ пырны — засесть в голове; юрӧн пудъясьны — рисковать головой, ставить жизнь на карту; юр пуктыны — сложить голову; юр сиравны — надеть хомут на шею; юр сюянін — жильё, место, где можно приклонить голову; юр усьмӧн янавны — опозориться; юрыд кӧ лоас, и шапкаыд лоас — были бы зубы, хлеб будет; будет день, будет и пища (букв. если голова будет, то и шапка будет); юр яндзим — позор; юр янӧдны — опозориться; позорить себя

    Коми-русский словарь > юр

  • 17 а

    I 1) противит. а, но; же;

    ме муна, а ёрт кольччӧ — я уезжаю, товарищ же остаётся;

    зэрис, а муыс кос — прошёл дождь, а земля сухая; пӧрысь нин, а ён на — он уже стар, но ещё крепок

    2) соед. а;

    нӧрыс йылын керка, а горулас шор — на горе дом, а под горою ручей

    3) сопост. а;

    миян кӧдзӧны нин, а сэні гӧрӧны на — у нас уже сеют, а там ещё пашут

    4) употр. для усиления выразительности, убедительности;

    а друг кӧ сійӧ оз лок — а вдруг он не придёт;

    тэрмась, а то сёрман — спеши, а то опоздаешь

    II
    част.
    1) вопр. а;

    мыйкӧ лои, а? — что случилось, а?

    мый тэ шуин? а? — что ты сказал? а?

    2) усил. только, ведь;
    эз лок, кӧсйысис-а — он не пришёл, обещал ведь

    3) побуд. а;

    а, ноко, думыштлӧй — а, ну-ка, подумайте

    4) чаще в сочет. с нек-рыми частицами и;
    5) чаще в сочет. с нек-рыми частицами должно быть; может быть; видимо, видно; вероятно;

    ме кӧ ог нин мун-а — я, вероятно, уж не пойду;

    оз кӧ зэрмы-а — видимо, дождя не будет

    III
    межд. а; ба разг.;

    а! кодӧс ме аддза — ба! кого я вижу;

    а, сюрин! — а, попался!

    Коми-русский словарь > а

  • 18 аддзӧмтор

    (-й-)
    1) найденное, находка;

    весьӧпӧрны аддзӧмторйысь — обомлеть от найденного;

    юӧртны аддзӧмтор йылысь милицияӧ — сообщить в милицию о находке

    2) увиденное; зрелище;

    сійӧс шемӧсмӧдіс аддзӧмторйыс, коді лои виччысьтӧг — неожиданное зрелище его поразило

    Коми-русский словарь > аддзӧмтор

  • 19 азь

    азя (прил.) шыд — кислая перловая похлёбка ( заправленная специально приготовленной закваской)

    2) ботва огородных культур
    3) диал. см. азьгум;

    азя (прил.) места — место, заросшее борщевиком;

    ◊ азь ва — талая вода; азь кодь код — совершенно пьяный; азь моз шырны — изрубить на мелкие кусочки; разбить вдребезги (букв. как борщевик изрубить)

    Коми-русский словарь > азь

  • 20 артыштны

    перех. однокр. уменьш.
    1) прикинуть, подумать, сообразить, смекнуть; взвесить;

    артыштны гӧгӧрбок — взвесить все за и против;

    думӧн артыштны — прикинуть в уме; артыштны, мый вермас лоны — взвесить возможные последствия; ставсӧ артыштӧмӧн — (деепр.) в общей сложности; взвесив все за и против

    2) учесть, учитывать;

    артыштны, коді кыдз уджалӧ и кодлӧн кымын челядь — учитывать, кто как работает и у кого сколько детей

    Коми-русский словарь > артыштны

См. также в других словарях:

  • код — код, а …   Русский орфографический словарь

  • код — код/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • код — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? кода, чему? коду, (вижу) что? код, чем? кодом, о чём? о коде; мн. что? коды, (нет) чего? кодов, чему? кодам, (вижу) что? коды, чем? кодами, о чём? о кодах 1. Код это система сигналов или… …   Толковый словарь Дмитриева

  • КОД — коллоидно онкотическое давление КОД коллоидно осмотическое давление Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КОД колодец оперативного доступа связь КОД …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • код — а; м. [франц. code] Система условных обозначений или сигналов для передачи (по каналу связи), обработки и хранения различной информации. Цифровой код. Телеграфный код. Знать код. Передать по коду важную информацию. Генетический код. (свойственная …   Энциклопедический словарь

  • код — (фр. code) 1) система условных сокращенных обозначений и названий, применяемых для передачи, обработки, хранения различной информации (напр., дипломатического, коммерческого, военного или иного характера); шифр; 2) система символов, применяемая… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Код — система условных знаков, символов, сокращенных обозначений и названий, применяемых для передачи, обработки, хранения информации. В информатике код определяет способ описания информации в символьной форме, воспринимаемой устройствами и программным …   Финансовый словарь

  • код IK — [IEC 62262, ed. 1.0 (2002 02)] IK код Международная числовая классификация степеней защиты, обеспечиваемых корпусами электрооборудования от внешних механических воздействий. Он определяет устойчивость оболочек (корпусов) электрооборудования к… …   Справочник технического переводчика

  • КОД — КОД, кода, муж. (франц. code) (спец.). Список условных сокращений, напр. для переписки по телеграфу, для сигнализации. Телеграфный код. Сигнальный код. Коммерческий код. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • код — адрес, шифр Словарь русских синонимов. код см. шифр Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • код — а, м. code m. Кодекс, свод законов. Одна книга (code) указывает ясно приличную обстоятельству статью <в суде>. 1821. Сумароков Прогулка 2 264. Система условных знаков и сокращений, употребляемых для сообщений по телеграфу, радио, для… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»